Album Cover Questions (Terjemahan)

Questions (Terjemahan)

TORI KELLY

3

I heard that there are seasons

Aku dengar ada musim

To laugh and to cry

Tertawa dan menangis

I struggle with the season

Aku berjuang dengan musim ini

When You lived and You died

Saat kau hidup dan dan mati

It's hard to play this game

Sulit memainkan permainan ini

Because the rules, they don't seem fair

Karena aturannya, sepertinya tak adil

If You care, God if You're still there

Jika kau peduli, Tuhan jika kau masih ada

Bombs falling in Syria

Bom jatuh di Suriah

A child dying of AIDS

Seorang anak meninggal karena AIDS

Fighting 'round the world

Pertikaian seluruh dunia

A daddy lost his girl

Seorang ayah yang kehilangan anak gadisnya

Still we kneeled and prayed

Kami masih berlutut dan berdoa

But Heaven can feel silent

Tetapi Surga bisa terasa bungkam

And the floor beneath gets cold

Dan lantai di bawah menjadi dingin

When your soul refuses to let go

Saat jiwamu menolak untuk melepaskannya

But wait, tell me am I too late?

Tapi tunggu katakan padaku apakah sudah terlambat?

What happens when the healing never comes?

Apa yang terjadi saat pemulihan tak pernah terjadi?

Do we stand and curse the heavens

Apakah kita hanya berdiri dan mengutuk langit

Or lift our hands and feel the sun

Atau menganggkat tangan kami dan rasakan matahari

The mystery's not clear

Misteri itu tak terjelaskan

Just once, Your voice I'd love to hear

Sekali saja, suaramu aku ingin mendengarnya

What happens when the healing never comes?

Apa yang terjadi saat pemulihan tak pernah terjadi?

I know we love the seasons

Aku tahu kita suka musim

Like summer and the spring

Seperti musim panas dan musim semi

But I've been stuck in winter

Tapi aku terjebak di musim dingin

Since the fall of misery

Sejak jatuhnya kesengsaraan

One day I'm full of anger

Di suatu hari aku penuh amarah

And the next I'm full of fear

Dan selanjutnya aku penuh dengan rasa takut

Every year, there's a new supply of tears

Setiap tahun, ada yang membuat menangis

But wait, tell me am I too late?

Tapi tunggu, katakan padaku apakah sudah terlambat?

Is there a chance for me to believe

Apakah ada kesempatan bagiku untuk percaya

We would dance together soon

Kami akan menari bersama

If there's a billion galaxies

Jika ada satu miliar galaksi

I'll count each one 'til I'm with You

Aku akan menghitung satu persatu sampai aku bersamamu

They say where You are is better

Mereka berkata kaulah yang lebih baik

But I want You here with me

Tetapi aku ingin kau di sini bersamaku

Oh, this is for a purpose

Oh, ini untuk suatu tujuan

But hurt won't let me see

Tapi rasa sakit tak akan membiarkanku melihatnya

So now I must be silent

Jadi sekarang aku harus diam

Your voice is in the wind

Suaramu tertiup angin

The hands that made the heavens

Tangan yang membuat langit

Will heal the storm within

Akan memulihkan badai di dalamnya

I have so many questions

Aku punya banyak pertanyaan

I don't know where to begin

Aku tak tahu harus mulai dari mana

Since You were there at the beginning

Sejak kau ada di sana

You already know the end

Kau sudah tahu akhirnya

What happens when the healing never comes?

Apa yang terjadi saat pemulihan tak pernah terjadi?

Do we stand and curse the heavens

Apakah kita hanya berdiri dan mengutuk langit

Or lift our hands and feel the sun

Atau menganggkat tangan kami dan rasakan matahari

The mystery's not clear

Misteri itu tak terjelaskan

Just once, Your voice I'd love to hear

Sekali saja, suaramu aku ingin mendengarnya

What happens when the healing

Apa yang terjadi saat pemulihan

What happens when the healing

Apa yang terjadi saat pemulihan

What happens when the healing never comes?

Apa yang terjadi saat pemulihan tak pernah terjadi?