Album Cover the 1 dan Terjemahan

the 1 dan Terjemahan

TAYLOR SWIFT

4

I'm doing good, I'm on some new shit

Aku sedang baik-baik saja, sedang mengerjakan beberapa hal baru yang tidak berguna

Been saying “yes” instead of “no”

Mengatakan “ya” bukannya “tidak”

I thought I?saw?you at the?bus stop, I didn't though

Kupikir aku melihatmu di halte bus, tetapi ternyata tidak

I hit?the ground running each night

Aku mulai berlari setiap malam

I hit the Sunday matinée

Aku menonton matinée (pertunjukan teater) hari Minggu

You know the greatest films of all time were never made

Kau tahu film-film terhebat sepanjang masa tidak pernah dibuat

I guess you never know, never know

Aku kira kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu

And if you wanted me, you really should've showed

Dan jika kau menginginkanku, seharusnya kau menunjukkannya

And if you never bleed, you're never gonna grow

Dan jika Anda tidak pernah berdarah, kau tidak akan pernah tumbuh

And it's alright now

Dan sekarang tidak apa-apa

But we were something, don't you think so?

Tapi kita adalah sesuatu, bukan begitu?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

Di umur dua puluhan, melemparkan uang di kolam renang

And if my wishes came true

Dan jika keinginan-keinginanku menjadi kenyataan

It would've been you

Itu pasti dirimu

In my defense, I have none

Dalam pembelaanku, aku tidak memilikinya

For never leaving well enough alone

Karena tidak pernah hidup dengan baik sendirian

But it would've been fun

Tapi pasti akan menyenangkan

If you would've been the one

Jika kau adalah satu-satunya

(Ooh)

(oh)

I had this dream you're doing cool shit

Aku bermimpi kau melakukan hal-hal keren

Having adventures on your own

Berpetualang sendiri

You meet some woman on the internet and take her home

Kau bertemu seorang wanita di internet dan membawanya pulang

We never painted by the numbers, baby

Kita tidak pernah dilukis oleh angka, sayang

But we were making it count

Tapi kita membuatnya diperhitungkan

You know the greatest loves of all time are over now

Kau tahu cinta terhebat sepanjang masa sudah berakhir sekarang

I guess you never know, never know

Aki kira kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu

And it's another day waking up alone

Dan ini adalah hari lain untuk bangun sendirian

But we were something, don't you think so?

Tapi kita adalah sesuatu, bukan begitu?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

Di umur dua puluhan, melemparkan uang di kolam renang

And if my wishes came true

Dan jika keinginan-keinginanku menjadi kenyataan

It would've been you

Itu pasti dirimu

In my defense, I have none

Dalam pembelaanku, aku tidak memilikinya

For never leaving well enough alone

Karena tidak pernah hidup dengan baik sendirian

But it would've been fun

Tapi pasti akan menyenangkan

If you would've been the one

Jika kau adalah satu-satunya

(Ooh)

(oh)

I, I, I persist and resist the temptation to ask you

Saya bertahan dan menahan godaan untuk bertanya kepadamu

If one thing had been different

Jika ada satu hal berbeda

Would everything be different today?

Apakah semuanya akan berbeda hari ini?

We were something, don't you think so?

Kita adalah sesuatu, bukan begitu?

Rosé flowing with your chosen family

Malu-malu, mengalir bersama keluarga pilihanmu

And it would've been sweet

Dan itu akan terasa manis

If it could've been me

Jika itu adalah aku

In my defense, I have none

Dalam pembelaanku, aku tidak memilikinya

For digging up the grave another time

Untuk menggali kubur lain kali

But it would've been fun

Tapi itu akan menyenangkan

If you would've been the one

Jika kau adalah satu-satunya

(Ooh)

(oh)