Album Cover Golden Leaves (Terjemahan)

Golden Leaves (Terjemahan)

Passenger

4

Do you remember how this first begun?

Apakah Anda ingat bagaimana ini pertama kali dimulai?

Teeth were white and our skin was young

Gigi putih dan kulit kita muda

Eyes as bright as the Spanish Sun

Mata secerah Matahari Spanyol

We had nothing we could hide

Kami tidak memiliki apa pun yang bisa kami sembunyikan

Now my dear we are two golden leaves

Sekarang sayangku, kita adalah dua daun emas

Clinging desperately to winter trees

Menempel dengan putus asa ke pohon musim dingin

Got up here like a pair of thieves

Naik ke sini seperti sepasang pencuri

While the sirens blare outside

Sementara sirene meraung di luar

What's left to say when every word's been spoken?

Apa yang tersisa untuk dikatakan ketika setiap kata diucapkan?

What's left to see when our eyes won't open?

Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak mau terbuka?

What's left to do when we've lost all hope and

Apa yang tersisa untuk dilakukan ketika kita kehilangan semua harapan dan

What's left to break when our hearts are broken?

Apa yang tersisa untuk hancur ketika hati kita hancur?

But sometimes...

Tapi terkadang...

Do you remember how this started out?

Apakah Anda ingat bagaimana ini dimulai?

So full of hope and now we're filled with doubt

Begitu penuh harapan dan sekarang kami dipenuhi dengan keraguan

A dirty joke we used to laugh about

Lelucon kotor yang biasa kami tawa

But it's not funny anymore

Tapi itu tidak lucu lagi

I fear I choke unless I spit it out

Aku takut aku tersedak kecuali aku meludahkannya

Still smell of smoke, although the fire's gone out

Masih berbau asap, meski apinya padam

Can't live with you, but I die without

Tidak bisa tinggal bersamamu, tapi aku mati tanpanya

So what's left to say when every word's been spoken?

Jadi, apa yang tersisa untuk dikatakan ketika setiap kata diucapkan?

What's left to see when our eyes won't open?

Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak mau terbuka?

What's left to do when we've lost all hope and

Apa yang tersisa untuk dilakukan ketika kita kehilangan semua harapan dan

What's left to break when our hearts are broken?

Apa yang tersisa untuk hancur ketika hati kita hancur?

But sometimes

Tapi terkadang

So what's left to say when every word's been spoken?

Jadi, apa yang tersisa untuk dikatakan ketika setiap kata diucapkan?

What's left to see when our eyes won't open?

Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak mau terbuka?

What's left to do when we've lost all hope and

Apa yang tersisa untuk dilakukan ketika kita kehilangan semua harapan dan

What's left to break when our hearts are broken?

Apa yang tersisa untuk hancur ketika hati kita hancur?

But sometimes

Tapi terkadang