Album Cover I Write Sins Not Tragedies (Terjemahan)

I Write Sins Not Tragedies (Terjemahan)

Panic! At The Disco

2

Oh, well imagine; as I'm pacing the pews in a church corridor,

Oh, bayangkanlah; saat aku lewati bangku di lorong gereja

And I can't help but to hear,

Dan tak sengaja kudengar,

No I can't help but to hear an exchanging of words:

Aku tak sengaja mendengar percakapan:

"What a beautiful wedding, what a beautiful wedding!"

"Sungguh pernikahan yang indah, sungguh pernikahan yang indah!"

Says a bridesmaid to a waiter

Kata seorang pengiring pengantin pada seorang pelayan

"Yes, but what a shame,

"Ya, tapi betapa memalukan

what a shame, the poor groom's bride is a whore."

Betapa memalukan, pengantin perempuan yang miskin itu seorang pel**ur."

I'd chime in with a

Aku ingin menyela dengan

"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"

"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"

No, it's much better to face these kinds of things

Tidak, jauh  lebih baik tuk hadapi semua ini

with a sense of poise and rationality

Dengan tenang dan rasional

I'd chime in

Aku ingin menyela dengan

"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"

"tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?"

No, it's much better to face these kinds of things with a sense ohhhh

Tidak, jauh lebih baik menghadapi semua ini dengan rasa..

Well in fact well I'll look at it this way,

Nyatanya aku kan melihatnya begini

I mean technically our marriage is saved!

Maksudku secara teknik pernikahan kita telah selamat!

Well this calls for a toast, so pour the champagne!

Ini adalah panggilan bersulang, maka tuangkanlah sampanye!

Well in fact well I'll look at it this way,

Nyatanya aku kan melihatnya begini

I mean technically our marriage is saved!

Maksudku secara teknik pernikahan kita telah selamat!

Well this calls for a toast, so pour the champagne!

Ini adalah panggilan bersulang, maka tuangkanlah sampanye!

pour the champagne!

Tuangkanlah sampanye!

I'd chime in with a

Aku kan menyela dengan

"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"

"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"

No, it's much better to face these kinds of things

Tidak, jauh  lebih baik tuk hadapi semua ini

with a sense of poise and rationality

Dengan tenang dan rasional

I'd chime in with a

Aku kan menyela dengan "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"

"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"

No, it's much better to face these kinds of things

Tidak, jauh  lebih baik tuk hadapi semua ini

with a sense of poise and rationality

Dengan tenang dan rasional

Again

Lagi

I'd chime in with a

Aku kan menyela dengan

"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"

"Tidak pernahkah kalian dengar untuk menutup pintu?!"

No, it's much better to face these kinds of things

Tidak, jauh  lebih baik tuk hadapi semua ini

with a sense of poise and rationality

Dengan tenang dan rasional

Again

Lagi