Album Cover Friends Terjemahan

Friends Terjemahan

Mica Caldito

2

Backtrack to the time we said hello

Kembali ke waktu saat kita saling menyapa

Before the first time we danced in the night

Sebelum pertama kalinya kita berdansa di malam hari

The city runs and no one blinks an eye

Kota berjalan dan tak seorang pun mengedipkan mata

And angels know why we hide

Dan para malaikat tahu mengapa kita bersembunyi

We can find ways to sail on the same ship

Kita dapat menemukan cara untuk berlayar di kapal yang sama

But I'll break our hearts to say we're mistaken

Namun aku akan melukai hati kita untuk mengatakan bahwa kita salah

'Cause we're just

Karena kita hanyalah

Friends

Teman

Trying to find our way

Mencoba untuk menemukan jalan kita

And I don't love you

Dan aku tidak mencintaimu

We're just friends

Kita hanyalah teman

Led astray by cunning hearts

Tersesat oleh hati yang licik

And I don't love you

Dan aku tidak mencintaimu

No, I don't love you

Tidak, aku tidak mencintaimu

Backtrack to the first chapter

Kembali ke bab pertama

When distant shores were brought before our eyes

Saat pantai yang jauh dibawa ke hadapan kita

You saw the waters greet the sand

Kamu melihat air menyapa pasir

But my eyes were set on oceans unknown

Namun mataku terarah pada sebuah lautan kosong

Because we see what we want to see

Karena kita melihat apa yang ingin kita lihat

But I'll write in sand what you need to know

Namun aku akan menulis di pasir apa yang harus kamu ketahui

That we're just

Bahwa kita hanyalah

Friends

Teman

Trying to find our way

Mencoba untuk menemukan jalan kita

And I don't love you

Dan aku tidak mencintaimu

We're just friends

Kita hanyalah teman

Led astray by cunning hearts

Tersesat oleh hati yang licik

And I don't love you

Dan aku tidak mencintaimu

No, I don't love you

Tidak, aku tidak mencintaimu

We were warned of the most deceptive of things

Kita diperingatkan akan hal-hal yang paling menipu

Someday, when we find our way

Suatu hari nanti, saat kita menemukan jalan kita

After journeys and storms have ceased

Setelah perjalanan dan badai telah berhenti

Maybe on that day, I could lay the anchor down

Mungkin pada hari itu, aku bisa menurunkan jangkarku

And whisper the words that you already know

Dan membisikkan kata yang sudah kamu tahu