Album Cover Stoned At The Nail Salon dan Terjemahan

Stoned At The Nail Salon dan Terjemahan

LORDE

3

Got a wishbone drying on the windowsill in my kitchen

Ada tulang garpu mengering di ambang jendela dapurku

Just in case I wake up and realise I've chosen wrong

Untuk jaga-jaga saat aku terbangun dan sadari tlah salah pilih

I love this life that I have

Aku suka dengan hidupku

The vine hanging over the door

Juga dengan pohon anggur yang menggantung di pintu

And the dog who comes when I call

Dan anjing yang datang saat kupanggil

But I wonder sometimes what I'm missing

Tapi kadang aku bertanya-tanya apa yang terlewatkan

Well, my hot blood's been burning for so many summers now

Yeah, darah panasku sekian lama mendidih

It's time to cool it down, wherever that leads

Tibalah waktu untuk mendinginkannya, kemanapun arahnya menuju

'Cause all the beautiful girls, they will fade like the roses

Karena gadis-gadis cantik, kecantikan mereka akan pudar seperti mawar

And all the times they will change, it'll all come around

Dan seiring waktu mereka akan berubah, semua itu akan terjadi

I don't know

Aku tak tahu

Maybe I'm just stoned at the nail salon

Mungkin aku cuma teler di salon perawatan kuku

Maybe I'm just stoned at the nail salon again

Mungkin lagi-lagi aku cuma teler di salon perawatan kuku

Got a memory of waiting in your bed wearing only my earrings

Ada kenangan menunggu di ranjangmu tanpa busana hanya anting-anting saja

We'd go dancing all over the landmines under our town

Kita pun berdansa di ladang ranjau di bawah kota kita

But the sun has to rise

Tapi mentari pun harus terbit

When it does, we'll divide up the papers

Saat itu terjadi, kita pun membagi-bagi kertas

Two former hell-raisers

Dua mantan pengacau

I'm still crazy for you, babe

Aku masih tergila-gila padamu

Well, my hot blood's been burning for so many summers now

Yeah, darah panasku sekian lama mendidih

It's time to cool it down, wherever that leads

Tibalah waktu untuk mendinginkannya, kemanapun arahnya menuju

'Cause all the music you loved at sixteen you'll grow out of

Karena musik yang kau suka di usia enam belas akan jadi tak pantas

And all the times they will change, it'll all come around

Dan seiring waktu mereka akan berubah, semua itu akan terjadi

I don't know

Aku tak tahu

Maybe I'm just

Mungkin aku cuma

Maybe I'm just stoned at the nail salon again

Mungkin lagi-lagi aku cuma teler di salon perawatan kuku

Oh, make it good

Oh, perbaikilah

Oh, make it good

Oh, perbaikilah

I'd ride and I'd ride on the carousel

Aku akan naik komidi putar

'Round and 'round forever if I could

Berputar-putar terus andai aku bisa

But it's time to cool it down

Tapi tlah tiba waktu tuk mendinginkan

Whatever that means

Apapun artinya

Spend all the evenings you can with the people who raised you

Habiskan malam-malammu dengan orang yang membesarkanmu

'Cause all the times they will change, it'll all come around

Karena seiring waktu mereka akan berubah, semua itu akan terjadi

I don't know

Aku tak tahu

Maybe I'm just stoned at the nail salon

Mungkin aku cuma teler di salon perawatan kuku

Maybe I'm just stoned at the nail salon again

Mungkin lagi-lagi aku cuma teler di salon perawatan kuku