Album Cover Oceanic Feeling (Terjemahan)

Oceanic Feeling (Terjemahan)

LORDE

3

It's a blue day

Hari ini adalah hari cerah

We could jump Bulli

Kita dapat melompati Bulli

When I hit that water

Saat aku menyentuh air

When it holds me

Saat airnya memegangku

I think about my father

Aku berpikir tentang ayahku

Doin' the same thing

Melakukan hal yang sama

When he was a boy

Saat dia masih bocah

When he was a boy

Saat dia masih bocah

It's a blue day

Hari ini adalah hari yang cerah

We could go fishing

Kita bisa pergi memancing

You'll catch the big one

Kamu akan mendapatkan yang paling besar

Ah

Ah

Slidin' the knife under the skin

Menyayat kulit dengan pisau

Grateful for this offering

Bersyukur dengan tawaran ini

And all the livin' things under the sun

Semua yang hidup di bawah matahari

Under the sun

Bawah matahari

Little brother, I think you're an angel

Saudara kecil, aku pikir kamu adalah malaikat

I see your silver chain levitate

Aku melihat rantai silvermu terbang

When you're kickflipping

Saat kamu sedang kick-flip

Baby boy, you're super cool

Bocah kecil, kamu sungguh keren

I know you're scared, so was I

Aku tahu kamu takut, begitupun aku

But all will be revealed in time (Time, time)

Tapi semuanya akan teratasi seiring berjalannya waktu

Oh, look, the rays are in the bay now

Oh lihat, sinarnya ada di teluk sekarang

Can you hear the waves and the cicadas all around?

Dengar ombak dan tonggeret di sekitar itu?

I can make anything real

Aku bisa membuat apapun jadi nyata

Brain so hot, it's a summer body

Otak sungguh panas, ini adalah badan musim panas

Every day is blue and never cloudy

Setiap hari adalah hari cerah dan tak pernah berawan

Don't look down

Jangan pandang ke bawah

I can make anything real

Aku bisa membuat apapun jadi nyata

In the future

Di masa depan

If I have a daughter

Jika aku punya anak perempuan

Will she have my waist

Akankah pinggang kita sama?

Or my widow's peak?

Atau rambut bentuk v di jidat?

My dreamer's disposition or my wicked streak?

Keturunan pemimpiku atau helaian jahatku?

Will she split a tab with her lover?

Akankah dia akan membagi tabnya dengan kekasihnya?

And laugh at the stars like her mother

Dan tertawa atas bintang seperti ibunya

When she was a girl?

Saat masih muda?

When she was a girl?

Saat masih muda?

Now the cherry-black lipstick's gathering dust in a drawer

Saat ini lipstik bewarna hitam ceri tak terpakai di laci

I don't need her anymore

Aku tak membutuhkannya

'Cause I got this power

Karena aku punya kekuatan ini

I just had to breathe (Breathe out, breathe out, breathe out, breathe out)

Aku hanya harus bernapas (Hembuskan, hembuskan, hembuskan, hembuskan)

And tune in (Tune in, tune in, tune in, tune in)

Dan hati-hati (hati-hati, hati-hati , hati-hati, hati-hati)

I just had to breathe (Breathe out, breathe out, breathe out, breathe out)

Aku hanya harus bernapas (Hembuskan, hembuskan, hembuskan, hembuskan)

And tune in (Tune in, tune in, tune in, tune in)

Dan hati-hati (hati-hati, hati-hati , hati-hati, hati-hati)

I just had to breathe

Aku hanya harus bernapas

And tune in

Dan berhati-hati

I just had to breathe

Aku hanya harus bernapas

And tune in

Dan berhati-hati

I just had to breathe

Aku hanya harus bernapas

[Outro: Lorde & Marlon Williams]

Oh, was enlightenment found?

Oh, apakah pencerahan ditemukan?

No, but I'm tryin', takin' it one year at a time

Tidak, tapi aku mencoba, butuh waktu satu tahun

Oh, oh, can you hear the sound?

Oh, oh, bisakah kamu dengar suaranya?

It's shimmerin' higher

Ini jauh lebih bersinar

On the beach, I'm buildin' a pyre

Di pantai, aku membuat api unggun

(Use the wood brought in by the tide)

(Menggunakan kayu yang terbawa arus)

I know you'll show me how, I'll know when it's time

Aku tahu kamu akan menunjukkan caranya, aku tahu saatnya

To take off my robes and step into the choir

Tuk melepas jubahku dan bergabung dengan paduan suara