Album Cover Head Held High dan Terjemahan

Head Held High dan Terjemahan

Kodaline

3

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

Ever had a feeling that you can't go on?

Pernah merasa bahwa Anda tidak bisa melanjutkan?

Trying to be strong but getting weaker

Berusaha menjadi kuat tetapi semakin lemah

Carrying the weight of every single day

Membawa berat setiap hari

Having lost your way, feeling defeated

Tersesat, merasa kalah

Sat staring, counting spiral patterns on the wall

Sat menatap, menghitung pola spiral di dinding

You wonder if your luck is ever gonna turn around at all

Anda bertanya-tanya apakah keberuntungan Anda akan berubah sama sekali

You need a little light to guide the way

Anda membutuhkan sedikit cahaya untuk memandu jalan

Waiting on the sun to shine again

Menunggu matahari bersinar lagi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You need a little hope to carry on

Anda membutuhkan sedikit harapan untuk melanjutkan

In the middle of the night when you're alone

Di tengah malam ketika kamu sendirian

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

Your bedroom carpet stained with rosé wine

Karpet kamar tidur Anda diwarnai dengan anggur rosé

Empty's left behind, the morning after

Kosong yang ditinggalkan, pagi hari sesudahnya

The distant purr of cars on soaking roads

Dentang jauh mobil di jalan-jalan yang berendam

And the street echoes the noise of laughter

Dan jalanan itu menggemakan suara tawa

The bottom of the bottle finds you almost every night

Bagian bawah botol menemukan Anda hampir setiap malam

You wonder if your life is ever gonna turn out right again

Anda bertanya-tanya apakah hidup Anda akan berubah menjadi baik lagi

You need a little light to guide the way

Anda membutuhkan sedikit cahaya untuk memandu jalan

Waiting on the sun to shine again

Menunggu matahari bersinar lagi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You need a little hope to carry on

Anda membutuhkan sedikit harapan untuk melanjutkan

In the middle of the night when you're alone

Di tengah malam ketika kamu sendirian

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

Confused and battered by the motion of the changing tides

Bingung dan babak belur oleh gerakan pasang surut

You're nearing empty and you've barely got the will to fight

Anda hampir kosong dan Anda hampir tidak punya kemauan untuk bertarung

You wonder if you're gonna live or if you will survive at all

Anda bertanya-tanya apakah Anda akan hidup atau apakah Anda akan bertahan hidup sama sekali

You need a little light to guide the way

Anda membutuhkan sedikit cahaya untuk memandu jalan

Waiting on the sun to shine again

Menunggu matahari bersinar lagi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You need a little hope to carry on

Anda membutuhkan sedikit harapan untuk melanjutkan

In the middle of the night when you're alone

Di tengah malam ketika kamu sendirian

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

You got to keep your head up high

Anda harus menjaga kepala Anda tinggi-tinggi

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la