Album Cover Wife (Niang Zi)

Wife (Niang Zi)

Jay Chow

3

Rap~

niang zi que yi jiu mei ri zhe yi zhi yang liu

ni zai na li

zai xiao cun wai de qi bian he kou

mo mo deng zhe wo

niang zi yi jiu mei ri zhe yi zhi yang liu

ni zai na li

zai xiao cun wai de qi bian

mo mo deng zhe

niang zi

yi hu hao jiu

zai lai yi wan re zhou

pei shang ji jin de niu rou

wo shuo dian xiao er

san liang yin gou bu gou

jing se ru qiu

man tian huang sha lüe guo

sai bei de ke zhan ren duo

mu cao you mei you

wo ma er you xie shou

shi shi kan tou

jiang hu shang chao qi chao luo

shen me en yuan guo cuo

zai duo nian yi hou

hai shi rang ren nan guo

xin shang tou

niang zi ta ren zai jiang nan deng wo

lei bu xiu

yu chen mo

niang zi que yi jiu mei ri zhe yi zhi yang liu

zai xiao cun wai de qi bian he kou

mo mo de zai deng zhe wo

jia xiang de die niang zao yi cang lao le lun kuo

niang zi wo qian ni tai duo

tian ya jin tou

man lian feng shuang luo mo

jin xiang qing qie de wo

xiang si ji hong dou

xiang si ji hong dou

wu neng wei li de zai ren hai zhong piao bo

xin shang tou

niang zi ta ren zai jiang nan deng wo

lei bu xiu

yu chen mo

[Translation]

"Wife"

RAP~ Wife

Wife, however, as before, each day bend a branch of willow

Where are you?

At the side stream outlet outside the small village

Quietly waiting for me

Wife, however, as before, each day bend a branch of willow

Where are you?

At the small village's side stream

Quietly waiting for me

Wife

A pot of good wine

And give me a bowl of hot porridge

Match it up with a few of pounds of beef

I say to the shop waiter

Is three pieces of silver enough?

The scene enters autumn

Boundless yellow sand brushed past

The north block inn is full of people

Is there forage grass?

My foal is a little thin

See through affairs of human life

In rivers and lakes, tide rises, tide falls

What gratitude and grudge and mistakes

In many years afterwards

Still lets people feel sad

Heart lets out hurt

Wife, she is at Jiangnan waiting for me

Tears don't cast off

Words are silent

Wife, however, as before, each day bend a branch of willow

At the small village's side stream

So quiet in waiting for me

The father and mother of my hometown have already roughly become hoary and old

Wife, I owe you too much

The end of the sky

Face, weather-beaten and lonely all over

The me who is near rustic timid affection

Lovesickness then I post red beans

Lovesickness then I post red beans

Cannot do anything to help in leading a wandering life in the sea of people

Heart lets out hurt

Wife, she is at Jiangnan waiting for me

Tears don't cast off

Words are silent