Album Cover Terjemahan When A Child Is Born

Terjemahan When A Child Is Born

Jai Waetford

2

A ray of hope flickers in the sky

Secercah harapan berkedip di langit

A tiny star lights up way up high

Sebuah bintang kecil menyala tinggi

All across the land, dawns a brand new morn

Di seluruh negeri, fajar pagi yang baru

This comes to pass when a child is born

Ini terjadi ketika seorang anak lahir

A silent wish sails the seven seas

Keinginan diam mengarungi tujuh samudra

The winds of change whisper in the trees

Angin perubahan berbisik di pepohonan

And the walls of doubt crumble, tossed and torn

Dan dinding keraguan runtuh, terlempar, dan robek

This comes to pass when a child is born

Ini terjadi ketika seorang anak lahir

A rosy hue settles all around

Rona kemerahan mengendap di sekeliling

You've got the feel you're on solid ground

Kau merasa berada di tempat yang kokoh

For a spell or two, no-one seems forlorn

Untuk satu ada dua mantra, tak ada yang tampak sedih

This comes to pass when a child is born

Ini terjadi ketika seorang anak lahir

And all of this happens because the world is waiting,

Dan semua ini terjadi karena dunia sedang menunggu

Waiting for one child

Menunggu satu anak

Black, white, yellow, no-one knows

Hitam, putih, kuning, tak ada yang tahu

But a child that will grow up and turn tears to laughter,

Tapi seorang anak yang akan tumbuh dan mengubah air mata menjadi tawa

Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbour

Benci untuk mencinta, perang untuk kedamaian dan semua orang untuk sesama

And misery and suffering will be words to be forgotten

Kesengsaraan dan penderitaan akan menjadi kata-kata yang harus dilupakan

It's all a dream, an illusion now

Itu semua hanya mimpi, ilusi sekarang

It must come true, sometime soon somehow

Itu harus menjadi kenyataan, entah bagaimana dalam waktu dekat

All across the land, dawns a brand new morn

Di seluruh negeri, fajar pagi yang baru

This comes to pass when a child is born

Ini terjadi ketika seorang anak lahir