Album Cover Mas Vale Tarde Que Nunca

Mas Vale Tarde Que Nunca

Femina

5

Rien me fait perdre la confiance on moi même

Je crois que je peux vaincre les barrières avec mes rimes

Je crois que je peux demander au ciel l′estime on moi mêmePour la consolation des êtres qui manquent des ames cristallines

Je suis presque un petit peu de sable

Dans un monde d'enormes coquelicots

Déjà un lâche qui mangent l′accord

Coin ils voient que la plus grand lutte s'approche

La lutte qui doit trouver la paix, pour continuer la vie en paix

Je te donne de la paix aujourd'hui pour accueillir

Celle que tu me donne

Je ne cache rien du tout

Mais gérer sublimer mes énergies dans la mer

Le flou trop la croix daurade pensée

Ét comme peut jouer aussi dans des endroits semblait plus

Jamais trop tard

Jamais trop tard

Jamais trop tard

Une, deux

Une, deux, trois, une

Ya nada me hace perder la confianza en mí misma

Creo poder vencer barreras con mis rimas

Creo poder pedirle al cielo autoestima

Para el consuelo de seres carentes de almas cristalinas

Soy solo un grano de arena mínima

En un mundo de gigantes amapolas

De cobardes que mueven la cola cuando ven que se avecina

La lucha más grande de todas

La de encontrar la paz

La de vivir en paz

Más paz te doy hoy

Porque más paz me darás

No creo tener un As bajo mi manga

Pero sí ganas de sublimar mis energías al mar

Que mareas barran corrientes de pensar ingratas

Y en las tierras más baratas también se quiera jugar

Y que en las tierras más baratas

Pido un rol nuevo para cada juego

Y pido descalificar al pájaro de mal agüero

Pido Pido para vulnerables al olvido

Y quiero saltar la soga y que mi alma toque el cielo

Más vale tarde que nunca (jamais trop tard)

Más vale

Más vale tarde que nunca

Más vale, más vale tarde que nunca (jamais trop tard)

Más vale tarde que nunca

El niño se sumerge

El niño no se arrepiente de ser inconsciente

El niño es sabio en su porción más latente

Y no miente

Creo sentir perturbación

Y creo oír en cada canción anhelos de redención

La comprensión de la unidad como diferencia

Si creemos ser el ser por excelencia

Más vale tarde que nunca

Más vale

Más vale tarde que nunca

Más vale, más vale tarde que nunca

Más vale tarde que nunca

Más vale tarde que nunca (jamais trop tard)

Más vale

Más vale tarde que nunca

Más vale, más vale tarde que nunca (jamais trop tard)

Más vale tarde que nunca

Au nom de la libération, au nom de la paix

Oui, de l′union aussi

Condamne les comptes de fées

Où dans quelques douces chansons

Les sons sont unis finalement

Et L′humanité aussi a sourit

Parce que ce n'est jamais trop tard

Une, deux

Une, deux, trois, une

Jamais trop tard

Rien me fait perdre la confiance on moi même

Je crois que je peux vaincre les barrières avec mes rimes

Je crois que je peux demander au ciel l′estime on moi même

Pour la consolation des êtres qui manquent des ames cristallines

Je suis presque un petit peu de sable

Dans un monde d'enormes coquelicots

Déjà un lâche qui mangent l′accord

Coin ils voient que la plus grand lutte s'approche