Album Cover Terjemahan What Has Become of Me

Terjemahan What Has Become of Me

Chris Medina

6

I bottomed out

Aku mencapai titik terendah

I'm holding on to anything

Aku berpegang pada apap pun

A beating heart

Jantung yang berdebat kencang

I've come to see

Saya datang untuk melihat

It's paramount

Itu yang terpenting

I'm giving all I've got to give

Ku berikan semua yang harus ku berikan

To pull you through

Untuk menarikmu

To set you fee

Untuk mengatur biayamu

More than the vow

Lebih dari sumpah

Through thick and thin

Lewat tebal dan tipis

I'm living it

Ku menjalaninya

In you darkest hour I will be your...

Dalam waktu tergelapmu aku akan menjadi….

Be your light

Menjadi cahayamu

I'm guiding you home

Ku membimbing kau pulang

Mind and body

Pikiran dan tubuh

Make them whole 'cause

Buatnya utuh karena

Part of what we used to be is

Bagian dari kita dulu adalah

What has become of me

Apa yang terjadi padaku

I'm a hollow man

Aku orang yang hampa

Heart and soul

Hati dan jiwa

Crushed like your car and thrown to the pavement

Hancur seperti mobilmu dan terlempar ke trotoar

What has become of me?

Apa yang terjadi denganku?

It's all around

Semuanya ada di sekitar

The healing

Penyembuhan

Moments that were fleeting

Saat-saat yang cepat berlalu

Captured for the public eye

Diambil untuk perhatian publik

On every word

Di setiap kata

Suspended in the chaos

Tertunda dalam kekacauan

Slowly finding out

Perlahan mencari tahu

That now's the time

Sekaranglah waktunya

To set aside

Untuk mengesampingkan

Our difference

Perbedaan kami

And just forget

Dan lupakan saja

In your darkest hour she will be your...

Di saat tergelapmu dia akan menjadi…

Be your light

Menjadi cahayamu

She's guiding you home

Dia membimbingmu pulang

Mind and body

Pikiran dan tubuh

Make them whole 'cause

Buat mereka utuh karena

Part of what we used to be is

Bagian dari kita dulu

What has become of me

Apa yang terjadi padaku

I'm a hollow man

Aku orang yang hampa

Heart and soul

Hati dan jiwa

Crushed like your car and thrown to the pavement

Hancur seperti mobilmmu dan terlempar ke trotoar

What has become of me?

Apa yang terjadi denganku?

Open your eyes

Buka matamu

Open them wide

Buka lebar-lebar

Open them so I can see the beauty in my life

Bukalah agar kau bisa melihat keindahan dalam hidupku

Open your eyes

Buka matamu

Open them wide

Buka lebar-lebar

Open them so I can see the beauty in my life

Bukalah agar kau bisa melihat keindahan dalam hidupku

Mind and body

Pikiran dan tubuh

Make them whole 'cause

Buat mereka utuh karena

Part of what we used to be is

Bagian dari kita dulu

What has become of me

Apa yang terjadi padaku

I'm a hollow man

Aku orang yang hampa

Heart and soul

Hati dan jiwa

Crushed like you car and thrown to the pavement

Hancur seperti mobilmu dan terlempar ke trotoar

What has become of me?

Apa yang terjadi denganku?

Open your eyes

Buka matamu

Open them wide

Buka matamu lebar-lebar

Open them so I can see the beauty in my life

Bukalah agar aku bisa melihat keindahan dalam hidupmu