Album Cover Regent's Park dan Terjemahan

Regent's Park dan Terjemahan

Bruno Major

4

I must have sent four hundred poems on the way you used to smile at me

Seharusnya aku kirimkan empat ribu puisi yang aku tulis tentang caramu tersenyum padaku

I used to write them for you daily but my thumbs are running dry lately

Aku terbiasa menuliskannya untukmu setiap hari tapi jempolku mengering akhir-akhir ini

No one wants to hear a song about the bitch that broke my heart

Tidak ada seorangpun yang ingin mendengar lagu tentang jalang yang telah menghancurkan

hatiku

I should've listened to my mama, she saw through you from the start

Aku seharusnya mendengarkan ibuku, dia sudah memahamimu sejak awal

But now we're here in Regent's Park amongst the flowers and I wish it would rain

Sekarang kamu di Regent's Park di antara bunga-bunga dan aku harap akan datang hujan

'Cause in the sun, you look so lovely that I'm falling for you over again

Karena di hari yang cerah, kamu terlihat menawan dan aku jatuh cinta lagi padamu

Since I have nothing left to say that will make you change your mind

Karena sudah tidak ada lagi kata-kata yang bisa aku ucapkan untuk membuatmu berubah pikiran

I'll say goodbye on a beautiful spring day

Aku akan mengucapkan selamat tinggal di musim panas yang indah

There was a place not too dissimilar to this one where I first saw your face

Ada tempat yang tidak jauh bereda dengan tempat di mana aku pertama kali melihat wajahmu

You look like home, sat all alone, I should've found somebody cheaper to chase

Kamu seperti rumah, terdiam sendiran, seharusnya aku menemukan seseorang yang lebih

mudah untuk didapatkan

Tragically, nobody told me how expensive you could be

Tragisnya, tidak ada yang memberitahu aku betapa susahnya kamu untuk didapatkan

I lost more than money, dear, you knocked the swagger out of me

Aku kehilangan lebih dari uang, sayang, kamu merobohkan kesombonganku

But now we're here in Regent's Park amongst the flowers and I wish it would rain

Dan sekarang kita di Regent's Park di antara bunga-bunga dan aku harap hujan akan datang

'Cause in the sun, you look so lovely that I'm falling for you over again

Karena di hari yang cerah, kamu terlihat menawan dan aku jatuh cinta lagi padamu

Since I have nothing left to say that will make you change your mind

Karena tidak ada lagi kata-kata yang bisa aku ucapkan untuk membuatmu berubah pikiran

Make you change your mind

Membuatmu berubah pikiran

I'll say goodbye on a beautiful spring day

Aku akan mengatakan selamat tinggal di musim panas yang indah