Album Cover Wolves (Feat. Post Malone) (Terjemahan)

Wolves (Feat. Post Malone) (Terjemahan)

BIG SEAN

4

I was raised by the wolves (I was raised by)

Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)

I was raised by the wolves (I was raised by)

Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)

I was raised by the wolves, ate 'til they full

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai mereka kenyang

Run through the night, playing with your life

Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu

Go against the pack, that's risking your life

Melawan kumpulan, yang mempertaruhkan nyawamu

Better play it right, yeah, you better play it right

Lebih baik mainkan dengan benar, ya, lebih baik kau memainkannya dengan benar

I got loyalty and blood, I do anything for love

Aku punya kesetiaan dan darah, aku melakukan apapun demi cinta

And everything for us, doing everything like everything ain't been too much

Dan segalanya untuk kita, lakukan segalanya seperti segalanya tidak terlalu banyak

You know my favorite time to come through for you is the clutch, last second, what a rush

Kau tahu waktu favoritku untuk datang padamu adalah waktu yang tepat, detik terakhir, terburu-buru

I'm the type to talk to the stars (I look up)

Aku tipe yang berbicara pada bintang-bintang (AKu melihat ke atas)

Straight up, these ain't tattoos these are scars

Lurus ke atas, ini bukan tato ini bekas luka

My young dogs will tear you and the witnesses apart (Straight up)

Anjing mudaku akan merobekmu dan para saksi (langsung)

They care about starving more than they do about a charge (Whoa, whoa, whoa)

Mereka lebih peduli tentang kelaparan daripada tentang biaya (wah, wah, wah)

Me, I can't break a commitment (No)

Aku, aku tidak bisa melanggar komitmen (Tidak)

I done seen people fuck up the whole team 'cause they couldn't play they position

Aku cukup melihat orang-orang mengacaukan seluruh tim karena mereka tidak bisa memainkan posisi mereka

Talking about they didn't mean it, bitch

Berbicara tentang mereka tidak bersungguh-sungguh, jalang

You know the road to hell was paved with good intentions

Kau tahu jalan menuju neraka diaspal dengan niat baik

I see myself in my nemesis, I contemplated forgiveness, I think I lost all my innocence

Aku melihat diriku dalam musuhku, aku merenungkan pengampunan, kupikir aku kehilangan semua kepolosanku

Hoe my life depend on this, this ain't no simple sucker shit

Jalang, hidupku tergantung pada ini, ini bukan omong kosong simpel penghisap

Try and steal and you get bit, that's what you motherfucking get

Coba dan curi dan kau dapat sedikit, itulah yang kau dapatkan

I feel safer taking risks and I can't eat this on my own life

Aku merasa lebih aman mengambil resiko dan aku tak bisa makan ini dalam hidupku

Put my back against the wall just to see how much I've grown dawg

Letakkan punggungku ke dinding hanya untuk melihat seberapa banyak aku telah tumbuh, kawan

I was raised by the wolves, ate 'til they full

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai mereka kenyang

Run through the night, playing with your life

Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu

Go against the pack, that's risking your life

Melawan kumpulan, yang mempertaruhkan nyawamu

Better play it right, better play it right

Lebih baik mainkan dengan benar, lebih baik mainkan dengan benar

I was raised by the wolves, ate 'til they full

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai mereka kenyang

Run through the night, playing with your life

Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu

Go against the pack, that's risking your life

Melawan kumpulan, yang mempertaruhkan nyawamu

Better play it right, yeah, you better play it right

Lebih baik mainkan dengan benar, ya, lebih baik kau memainkannya dengan benar

I was raised by the wolves, paid all my dues

Aku dibesarkan oleh serigala, bayar semua iuranku

Always in the game and never played by the rules

Selalu dalam permainan dan tidak pernah bermain berdasarkan peraturan

Try to make me leave, fell down to my knees

Coba untuk biarkanku pergi, jatuh berlutut

Picked myself up and turned my back to the breeze

Mengangkat diriku dan memunggungi angin

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

Spent a milli on a milli, mama look at me

Menghabiskan seribu pada seribu, mama lihat aku

With all these diamond chokers, man, it's getting hard to breathe

Dengan semua choker berlian ini, kawan, semakin sulit bernafas

Now that you are family, cut some branches off my tree

Sekarang bahwa kau adalah keluarga, potong beberapa cabang dari pohonku

But if you in my circle, know I'll always be around

Namun jika kau dalam kelompokku, tahu aku akan selalu ada

Don't let me down, you said you'd die for me, well, there's the ground

Jangan kecewakan aku, kau bilang kau akan mati untukku, yah, ada tanahnya

Ice on my wrist, ice in my veins

Perhiasan di pergelangan tanganku, perhiasan di pembuluh darahku

But it's a cold, cold world, and you can be predator, you can be prey

Tapi ini adalah dunia yang dingin dan dingin, dan kau bisa menjadi predator, kau bisa menjadi mangsa

I was raised by the wolves, ate 'til they full

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai mereka kenyang

Run through the night, playing with your life

Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu

Go against the pack, that's risking your life

Melawan kumpulan, yang mempertaruhkan nyawamu

Better play it right, better play it right

Lebih baik mainkan dengan benar, lebih baik mainkan dengan benar

I was raised by the wolves, ate 'til they full

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai mereka kenyang

Run through the night, playing with your life

Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu

Go against the pack, that's risking your life

Melawan kumpulan, yang mempertaruhkan nyawamu

Better play it right, yeah, you better play it right

Lebih baik mainkan dengan benar, ya, lebih baik kau memainkannya dengan benar

I was raised by the wolves (I was raised by)

Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)

I was raised by the wolves (I was raised by)

Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)

I was raised by the wolves, ate 'til they full

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai mereka kenyang

Run through the night, playing with your life

Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu

Go against the pack, that's risking your life

Melawan kumpulan, yang mempertaruhkan nyawamu

Better play it right, yeah, you better play it right

Lebih baik mainkan dengan benar, ya, lebih baik kau memainkannya dengan benar