Album Cover Doubt

Doubt

Bella Morte

5

No matter what they say, now I'm in love,

Peu importe ce qu'ils disent, maintenant je suis amoureux

I do it my way cause I'm in love

Je fais a ma manière car je suis amoureux

and I can keep that sound out of my mind

Et je ne sais pas sortir cet air de mon esprit

whistling that silly tune, all the time.

Siffler cet air idiot, tout le temps

(whistling..)

I'm in love

No matter what they say, I don't care

Peu importe ce qu'ils disent, je m en fou

I whisle anyway, everywhere

Je siffle koi kil en soit, partout

I wrote this little song on my own

J'ai écrit cette petite chanson tout seul

She said that I'm a genius, I'm in love

Elle dit que je suis un genie, je suis amoureux

My friends said that I am crazy, I'm just fine

Mes amis disent que je suis fou, je suis juste bien

my neighbours stare with me, never mind

Mes voisins me regardent fixement,ca ne fait rien

Cause only tell that sweetness of her smile

La cause indiquent seulement cette douceur d'elle

my supersonic girl, I'm in love

ma fille supersonique, je suis amoureux

No matter what they say now I'm in love, …

Peu importe ce qu'ils disent, maintenant je suis amoureux

(whistling)

I'm in love

No matter what they say, I don't care …

Peu importe ce qu'ils disent, je m en fou

My friends said that I'm crazy, I'm just fine …

Mes amis disent que je suis fou, je suis juste bien

No matter what they say, now I'm in love, …

Peu importe ce qu'ils disent, maintenant je suis amoureux

(whistling)

I'm in love

My friends said that I'm crazy, I'm just fine, …

Mes amis disent que je suis fou, je suis juste bien

No matter what they say, now I'm in love,…

Peu importe ce qu'ils disent, maintenant je suis amoureux