Album Cover Nobody's Fool dan Terjemahan

Nobody's Fool dan Terjemahan

Avril Lavigne

4

Fall back

Kembali

Take a look at me

Lihatlah aku

And you'll see I'm for real

Dan Kau akan melihat aku nyata

I feel what only I can feel

Aku merasakan apa yang hanya bisa aku rasakan

And if that don't appeal to you

Dan jika itu tidak menarik bagi Kau

Let me know

Beri tahu aku

And I'll go

Dan aku akan pergi

'Cuz I flow

'Karena aku mengalir

Better when my colors show

Lebih baik saat warnaku terlihat

And that's the way it has to be

Dan begitulah seharusnya

Honestly

Sejujurnya

'Cuz creativity could never bloom

Karena kreativitas tidak pernah bisa berkembang

In my room

Di kamarku

I'd throw it all away before I lie

Aku akan membuang semuanya sebelum aku berbohong

So don't call me with a compromise

Jadi jangan panggil aku dengan kompromi

Hang up the phone

Menutup telepon

I've got a backbone stronger than yours

Aku memiliki tulang punggung yang lebih kuat dari Kau

La la la la la la

La la la la la la la

La la la la la la

[chorus]

If you're trying to turn me into someone else

Jika Kau mencoba mengubah aku menjadi orang lain

Its easy to see I'm not down with that

Sangat mudah untuk melihat aku tidak kecewa dengan itu

I'm not nobody's fool

Aku bukan siapa-siapa yang bodoh

If you're trying to turn me into something else

Jika Kau mencoba mengubah aku menjadi sesuatu yang lain

I've seen enough and I'm over that

Aku sudah cukup melihat dan aku sudah melupakannya

I'm not nobody's fool

Aku bukan siapa-siapa yang bodoh

If you wanna bring me down

Jika kamu ingin menjatuhkanku

Go ahead and try

Silakan dan coba

Go ahead and try

Silakan dan coba

You don't know

Kau tidak tahu

You think you know me like yourself

Kau pikir Kau mengenal aku seperti Kau sendiri

But I fear

Tapi aku takut

That you're only telling me what I wanna hear

Bahwa Kau hanya memberi tahu aku apa yang ingin aku dengar

But do you give a damn

Tapi apakah Kau peduli?

Understand

Memahami

That I can't not be what I am

Bahwa aku tidak bisa menjadi apa adanya

I'm not the milk and cheerios in your spoon

Aku bukan susu dan ceri di sendokmu

Its not a simple hearing but not so soon

Ini bukan sidang yang sederhana tapi tidak secepat ini

I might've fallen for that when I was fourteen

Aku mungkin telah jatuh cinta untuk itu ketika aku berusia empat belas tahun

And a little more green

Dan sedikit lebih hijau

But its amazing what a couple of years can mean

Tapi sungguh menakjubkan apa artinya beberapa tahun

La la la la la la

La la la la la la la

La la la la la la

[chorus]

Go ahead and try

Pergi dan cobalah

Try and look me in the eye

Coba dan tatap mataku

But you'll never see inside

Tapi Kau tidak akan pernah melihat ke dalam

Until you realize, realize

Sampai kamu sadar, sadarilah

Things are trying to settle down

Hal-hal yang mencoba untuk tenang

Just try to figure out

Coba cari tahu

Exactly what I'm about

Persis apa yang aku tentang

If its with or without you

Jika dengan atau tanpamu

I don't need you doubting me

Aku gak butuh ketaguanmu

[chorus]

La la la la la la

La la la la la la la

La la la la la la

Would you be laughing out loud

Apakah Kau akan tertawa terbahak-bahak?

If I played to my own crowd

Jika aku bermain untuk orang banyak aku sendiri

Try

Mencoba