Album Cover From The Ritz To The Rubble (Terjemahan)

From The Ritz To The Rubble (Terjemahan)

Arctic Monkeys

3

Last night these two bouncers

Tadi malam kedua penjaga ini

And one of em's alright

Dan salah satu dari mereka baik-baik saja

The other one's the scary one

Yang satu lagi yang menyeramkan

His way or no way, totalitarian

Jalannya atau tidak jalan, totaliter

He's got no time for you

Dia tidak punya waktu untukmu

Looking or breathing

Melihat atau bernafas

How he dosen't want you to

Bagaimana dia tidak ingin Anda melakukannya

So step out the queue

Jadi melangkah keluar antrian

He makes examples of you

Dia membuat contoh Anda

And there's nowt you can say

Dan sekarang ada yang bisa Anda katakan

Behind they go through to the bit where you pay

Di belakang mereka pergi ke sedikit di mana Anda membayar

And you realize then that it's finally the time

Dan Anda kemudian menyadari bahwa akhirnya saatnya

To walk back past ten thousand eyes in the line

Berjalan melewati sepuluh ribu mata di telepon

And you can swap jumpers and make another move

Dan Anda bisa menukar jumper dan melakukan gerakan lain

Instilled in your brain you've got something to prove

Terinjak di otak Anda, Anda punya sesuatu untuk dibuktikan

To all the smirking faces and the boys in black

Kepada semua wajah menyeringai dan anak-anak berkulit hitam

Why can't they be pleasant?

Mengapa mereka tidak menyenangkan?

Why can't they have a laugh?

Kenapa mereka tidak bisa tertawa?

He's got his hand in your chest

Dia memegangi dadanya

He wants to give you a duff

Dia ingin memberimu duff

Well secretly I think they want it all to kick off

Yah diam-diam saya pikir mereka ingin semua untuk kick off

They want, arms flying everywhere and

Mereka mau, lengannya terbang kemana-mana dan

Bottles as well it's just

Botol juga hanya itu

Something to talk about

Sesuatu untuk dibicarakan

A story to tell you

Sebuah cerita untuk diceritakan kepadamu

Well I'm so glad they turned us all away we'll put it down to fate

Yah aku sangat senang mereka membalikkan kita semua pergi kita akan meletakkannya ke takdir

I thought a thousand million things that I could never think this morning

Kupikir seribu juta hal yang tak pernah bisa kupikirkan pagi ini

Got too deep, but how deep is too deep?

Terlalu dalam, tapi seberapa dalamnya terlalu dalam?

This town's a different town today

Kota ini kota yang berbeda hari ini

This town's a different town to what it was last night

Kota ini kota yang berbeda dengan apa yang tadi malam

You couldn't have done that on a Sunday

Anda tidak bisa melakukannya pada hari Minggu

That girl's a different girl today

Gadis itu gadis yang berbeda hari ini

That girl's a different girl to her you kissed last night

Gadis itu gadis yang berbeda dengannya yang Anda cium tadi malam

You couldn't have done that on a Sunday

Anda tidak bisa melakukannya pada hari Minggu

Last night what we talked about

Tadi malam apa yang kita bicarakan

It made so much sense

Itu masuk akal

But now the haze has ascended

Tapi sekarang kabut asap telah naik

It don't make no sense anymore

Itu tidak masuk akal lagi