Album Cover But Still… Terjemahan Bahasa Indonesia

But Still… Terjemahan Bahasa Indonesia

Aimer

4

There was a pity boy lapsed into apathy and doubt

Ada seorang anak laki-laki malang yang terjerumus dalam sikap apatis dan keraguan

But he got a chance to change

Tapi dia mendapat kesempatan untuk berubah

Somehow you bumped into his range

Lalu entah bagaimana, kamu memasuki wilayahnya

He's just a normal boy longing for happiness

Dia hanyalah anak laki-laki biasa yang merindukan kebahagiaan

And now you see what I mean

Dan sekarang kamu melihat yang kumaksudkan

In fact, he was who I used to be

Nyatanya, dia seperti diriku di masa lalu

I was reborn with your sacred love

Diriku terlahir kembali oleh cinta sucimu

I don't know what to do in my mind

Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan dalam benakku

But I believe in your mighty heart

Namun aku percaya pada kekuatan hatimu

Whenever I lose control

Saat diriku hilang kendali

Your soul always brings me back

Jiwamu selalu menuntunku kembali

Even if I got lost or went blind

Bahkan meski aku tersesat ataupun menjadi buta

Monoceros, take me to the seventh star

Monoceros, bawalah aku menuju bintang ketujuh

Open the door to the peaceful world

Bukalah pintu menuju dunia yang damai

I was a tiny boy, vanished in the mazes of stardust

Dulu aku hanyalah seorang anak laki-laki yang hilang di dalam labirin serbuk bintang

Why do we gotta spend our lives

Mengapa kita harus menghabiskan hidup kita

Only for hurting each other?

Hanya ntuk saling menyakiti satu sama lain?

I could just cry for them cursed at

Aku hanya bisa menangisi cacian dan hinaan mereka

I'm powerless

Aku tak berdaya

What worth is this fighting for?

Apa gunanya pertarungan ini?

We'll never find out anymore

Kita tak akan pernah tahu

No one knows, even the Gods above

Tidak ada yang tahu, bahkan Tuhan di atas sana

I can't draw any schemes of my mind

Aku tak dapat menggambarkan rencana apapun dalam benakku

But I believe in your mighty heart

Namun aku percaya pada kekuatan hatimu

Whenever I lose control

Saat diriku hilang kendali

Your soul always brings me back

Jiwamu selalu menuntunku kembali

Even if I got lost or went blind

Bahkan meski aku tersesat ataupun menjadi buta

Monoceros, take me to the seventh star

Monoceros, bawalah aku menuju bintang ketujuh

Open the door to the peaceful world

Bukalah pintu menuju dunia yang damai

Do you see the lights of life?

Apakah kamu melihat sebuah cahaya kehidupan?

They are ready to shine

Mereka siap untuk bersinar

I do swear, I'll keep telling them

Aku berjanji, akau akan terus memberitahu mereka

"But still..." forever

“Namun, tetap saja…” selamanya

Because you bring me to life

Karena kamulah yang membuatku hidup

I could fly toward your sign

Aku dapat terbang menuju petunjukmu

Through the jeweled universe

Melewati semesta yang bertabur permata

I don't know what to do in my mind

Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan dalam benakku

But I believe in your mighty heart

Namun aku percaya pada kekuatan hatimu

Whenever I lose control

Saat diriku hilang kendali

Your soul always brings me back

Jiwamu selalu menuntunku kembali

Even if I got lost or went blind

Bahkan meski aku tersesat ataupun menjadi buta

Monoceros, take me to the seventh star

Monoceros, bawalah aku menuju bintang ketujuh

Open the door to the peaceful world

Bukalah pintu menuju dunia yang damai