Album Cover Don’t Worry Terjemahan

Don’t Worry Terjemahan

Aimee Blackschleger

3

Don't worry about the future

Jangan khawatir akan masa depan

It's all right

Tak mengapa

Because a better picture we can't find

Karena gambaran lebih baik yang tidak dapat kita temukan

Just like our dreams

Sama halnya seperti mimpi kita

They've gotta be free

Mereka harus bebas

So, anyway, let's move on

Jadi, bagaimanapun juga, mari kita lanjutkan

You said you'd love me many days ago

Kamu bilang bahwa kamu akan mencintaiku beberapa hari yang lalu

"Don't worry about those things"

“Jangan khawatirkan akan hal-hal itu”

It's not your fault

Itu bukanlah salahmu

Just come today, at break of day

Cukup datanglah hari ini, di waktu fajar

Oh we've got to things to lose

Oh, kita harus merelakan sesuatu

All over the world

Di seluruh dunia

We see all the high walls

Kita melihat semua dinding-dinding tinggi itu

You cannot change

Kamu tidak bisa mengubahnya

But we've got to try first

Namun kita harus mencobanya dulu

Miles and miles

Begitu jauh

Fly across our sky

Terbang melintasi langit kita

Tonight is the time

Malam ini adalah waktunya

Over the rainbow

Di atas pelangi

There's a glorious sight

Ada pemandangan yang begitu indah

It's lighting our dreams and I hope we're alright

Menerangi mimpi-mimpi kita dan aku harap kita baik-baik saja

We're all the same, even if from another world

Kita semua sama, meskipun dari dunia lainnya

We don't belong here anymore

Kita sudah bukan lagi bagian dari dunia ini

Look over there

Lihatlah di sana

It's gold mine

Ini adalah tambang emas

We can be as fellows

Kita bisa menjadi kawan

It's not to place to follow

Ini bukanlah tempat untuk diikuti

Don't take their sorrow

Jangan ambil kesedihan mereka

Praying for tomorrow

Berdoa untuk hari esok

We've got to get high enough to try

Kita harus bersemangat untuk mencoba

Over the world, we've got to fly

Di seluruh dunia, kita harus terbang

Come to the dance with the firebird

Menari bersama burung api

He'll take us all right

Ia akan membawa kita semua

We can go high enough and glide

Kita bisa pergi cukup tinggi dan meluncur

All over the world to find our own lives

Ke seluruh dunia untuk menemukan hidup kita masing-masing

Come to the dance with the firebird tonight

Menari bersama burung api malam ini

Tonight it's ride or die

Malam ini kita melaju atau mati

Over the rainbow

Di atas pelangi

There's a glorious sight

Ada pemandangan yang begitu indah

It's lighting our dreams and I hope we're alright

Menerangi mimpi-mimpi kita dan aku harap kita baik-baik saja

We're all the same, even if from another world

Kita semua sama, meskipun dari dunia lainnya

We don't belong here anymore

Kita sudah bukan lagi bagian dari dunia ini

Look over there

Lihatlah di sana

It's gold mine

Ini adalah tambang emas

We can be as fellows

Kita bisa menjadi kawan

It's not to place to follow

Ini bukanlah tempat untuk diikuti

Don't take their sorrow

Jangan ambil kesedihan mereka

Praying for tomorrow

Berdoa untuk hari esok