Album Cover All I Ask Terjemahan

All I Ask Terjemahan

Adele

5

I will leave my heart at the door

Aku akan mengabaikan kata hatiku

I won't say a word

Aku tak akan mengatakan sepatah katapun

They've all been said before

Semuanya sudah terucap sebelumnya

So why don't we just play pretend

Jadi mengapa kita tak berpura-pura saja

Like we're not scared of what's coming next

Seperti kita tak takut apa yang akan terjadi selanjutnya

Or scared of having nothing left

Atau takut tak ada yang tersisa

Now, don't get me wrong

Sekarang, jangan salah paham

I know there is no tomorrow

Aku tahu tak ada hari esok

All I ask is

Yang ku minta hanyalah

Chorus

If this is my last night with you

Jika ini adalah malam terakhirku bersamamu

Hold me like I'm more than just a friend

Dekap aku seperti aku lebih dari sekedar teman

Give me a memory I can use

Beri aku memori yang bisa aku gunakan

Take me by the hand while we do what lovers do

Pegang tanganku sementara kita melakukan apa yang pecinta lakukan

It matters how this ends

Itu penting bagaimana ini berakhir

Cause what if I never love again?

Karena bagaimana bila aku tak pernah mencintai lagi?

I don't need your honesty

Aku tak perlu kejujuranmu

It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me

Ini terlihat di matamu dan aku yakin mataku ungkapkan isi hatiku

No one knows me like you do

Tidak ada yang mengenalku seperti dirimu

And since you're the only one that matters, tell me who do I run to?

Dan karena kaulah menjadi satu-satunya yang penting, katakan padaku siapa yang aku berpaling?

Now, don't get me wrong

Sekarang, jangan salah paham

I know there is no tomorrow

Aku tahu tak ada hari esok

All I ask is

Yang ku minta hanyalah

Chorus

If this is my last night with you

Jika ini adalah malam terakhirku bersamamu

Hold me like I'm more than just a friend

Dekap aku seperti aku lebih dari sekedar teman

Give me a memory I can use

Beri aku memori yang bisa aku gunakan

Take me by the hand while we do what lovers do

Pegang tanganku sementara kita melakukan apa yang pecinta lakukan

It matters how this ends

Itu penting bagaimana ini berakhir

Cause what if I never love again?

Karena bagaimana bila aku tak pernah mencintai lagi?

Let this be our lesson in love

Biarlah ini menjadi pelajaran cinta kita

Let this be the way we remember us

Biarlah ini menjadi cara mengingat diri kita

I don't wanna be cruel or vicious

Aku tak ingin menjadi kejam atau galak

And I ain't asking for forgiveness

Dan aku tak meminta permintamaafan

All I ask is

Yang ku tanyakan adalah

Chorus

If this is my last night with you

Jika ini adalah malam terakhirku bersamamu

Hold me like I'm more than just a friend

Dekap aku seperti aku lebih dari sekedar teman

Give me a memory I can use

Beri aku memori yang bisa aku gunakan

Take me by the hand while we do what lovers do

Pegang tanganku sementara kita melakukan apa yang pecinta lakukan

It matters how this ends

Itu penting bagaimana ini berakhir

Cause what if I never love again?

Karena bagaimana bila aku tak pernah mencintai lagi?

Source